Χαράς ευαγγέλια θα σημάνει η νέα ανακάλυψη για τους ταξιδιώτες που προσπαθούν, εις μάτην συνήθως, να ζητήσουν οδηγίες ή πληροφορίες όταν βρίσκονται σε ξένους, μακρινούς τόπους. Μία συσκευή με το χαρακτηριστικό όνομα «Πύργος της Βαβέλ» μετατρέπει και τον πιο αδαή σε… πολύγλωσσο, αναφέρουν οι δημιουργοί της στο Πανεπιστήμιο Κάρνεγκι Μέλον. Ο χρήστης πρέπει απλά να πει χαμηλόφωνα μία λέξη στη γλώσσα του, αμέσως μεταφράζεται και αναπαραγέται στην επιλεγμένη ξένη λέξη. Οι ερευνητές υποστηρίζουν ότι το τελικό αποτέλεσμα θα είναι σαν τον μεταγλωττισμό μίας ταινίας.
Οπως αναφέρει δημοσίευμα στο περιοδικό New Scientist το σύστημα δεν έχει τελειοποιηθεί ακόμα, αλλά πρόκειται να ολοκληρωθεί στο εγγύς μέλλον.
Τα συστήματα αυτόματης μετάφρασης που χρησιμοποιούνται σήμερα κάνουν χρήση της τεχνολογίας φωνητικής αναγνώρισης. Αυτό, ομως, επιτάσσει ότι οι χρήστες μιλούν δυνατά και στη συνέχεια περιμένουν την ανάγνωση της μετάφρασης από το μηχάνημα, διαδικασία που δυσκολεύει τη συζήτηση. Η νέα συσκευή είναι εντελώς διαφορετική. Ηλεκτρόδια προσαρμόζονται στον λαιμό και το πρόσωπο ώστε να ανιχνεύει τις κινήσεις των μυών τη στιγμή που εκφέρει τις λέξεις ο χρήστης. Με αυτά τα δέδομένα ένας ηλεκτρονικός υπολογιστής μπορεί να «αντιληφθεί» τον ήχο που σχηματίζεται και άρα τις λέξεις που θέλει να χρησιμοποιήσει ο χρήστης. Οι λέξεις μεταφράζονται στη γλώσσα της επιλογής και διαβάζονται από ηλεκτρονική φωνή.
Ακριβής μετάφραση
Οι ερευνητικές έχουν κατασκευάσει δύο πρότυπα της συσκευής. Το ένα μεταφράζει από κινέζικα στα αγγλικά, ενώ το δεύτερο μεταφράζει από αγγλικά στα ισπανικά και γερμανικά.
Tα δύο πρότυπα βέβαια επί του παρόντος έχουν περιορισμένο λεξιλόγιο, περίπου εκατό έως διακόσιες λέξεις, και όταν δοκιμάστηκαν η ακρίβεια της μετάφρασης έφτασε ποσοστά μέχρι και 80%. Ομως, οι επιστήμονες πιθανολογούν ότι εφόσον αποκτήσει πλουσιότερο λεξιλόγιο, η ακρίβεια της μειωθεί.
BBC
Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ 27-10-2006